ஒன்பது இரவுகளின் நிறைவாக...
அன்னைக்கு..
நிறைவான குரலில், நிறைவான மாலை = சுசீலா மாலை!
நவராத்திரி என்றே படம்!
நடிகர் திலகம் சிவாஜி கணேசன் = ஒன்பது பாத்திரங்களில் ஒளிர்ந்த திரைக் காவியம்!
இயக்குநர் AP நாகராஜன் கை வண்ணத்தில்...
*நடிகையர் திலகம் சாவித்ரி, ஒவ்வொரு இரவாக, காட்சி நகர்ந்து..
*ஒன்பதாம் நாள் நிறைவில்...
*காதல் கொண்டவனையே மணக்கும் காவியம்!
நவரசங்களும், ஒவ்வோர் இரவு நிகழ்ந்து...
1. வியப்பு
2. பயம்
3. கருணை
4. கோபம்
5. சிரிப்பு
6. அருவருப்பு
7. வெட்கம்
8. வீரம்
9. (அமைதி)
மனம் போல் திருமணம் இனிதே நிகழும் கதை!
அலைமகளும் கலைமகளும் கொலுவிருக்கும் ராத்திரி மலைமகளும் சேர்ந்து நம்மை மகிழ வைக்கும் ராத்திரி
கவிஞர் நெஞ்சில் கற்பனைகள் ஊறுவதும் ராத்திரி கலைஞர் எல்லாம் அரங்கத்திலே சேருவதும் ராத்திரி நாள் முடிந்து தொடங்கும் இடம் நடு ராத்திரி - இள நங்கையர்கள் போற்றுவதும் நவராத்திரி
(நவராத்திரி சுப ராத்திரி)
தூக்கமில்லா மனிதரையும் தூங்க வைக்கும் ராத்திரி சுழன்று வரும் பூமிக்கெல்லாம் அமைதி தரும் ராத்திரி காளையர்க்கு ஓர் இரவு சிவ ராத்திரி - ஆனால் கன்னியர்க்கு ஒன்பது நாள் நவ ராத்திரி
(நவராத்திரி சுப ராத்திரி)
குரல்: பி.சுசீலா
வரி: கண்ணதாசன்
இசை: கே.வி. மகாதேவன்
படம்: நவராத்திரி
நவராத்திரி: நேற்று, இளையராஜா-MSV கூட்டுப் பாட்டு பார்த்தோம் - தாய் மூகாம்பிகை படத்தில் இருந்து;
இன்னிக்கு Morning Raga என்ற அழகிய படத்தில், ஒரு மீனாட்சி பாட்டு பார்ப்போமா?
இந்தப் படத்துக்கு இசை = மணி சர்மா;
போக்கிரி, திருப்பாச்சி, ஆஞ்சனேயா, தாஜ் மகால் போன்ற பல விஜய்/ அஜீத் படங்களுக்கு இசையமைத்தவர்!
தாஜ் மகாலில் வரும் "மின்னலைப் பிடித்து, மின்னலைப் பிடித்து" காதல் பாட்டுக்கு, நான் பெரும் அடிமை!:) மாதே! மலையத் துவஜ பாண்டிய சஞ்சாதே -ன்னு வடமொழிப் பாடல்! = அரிகேசவ நல்லூர் முத்தையா பாகவதர் எழுதியது!
இதுவொரு பத வர்ணம்!
அப்படின்னா என்ன? -ன்னு லுக்கு விடாதீக:) ஏதோ எனக்குத் தெரிஞ்சதைச் சொல்லுறேன்; அறிஞர்கள் வந்து திருத்தவும்!
வழக்கமான கர்நாடக இசைப் பாடல்கள்....
எடுப்பு - தொடுப்பு - முடிப்பு (பல்லவி-அனுபல்லவி-சரணம்) -ன்னு முடிஞ்சீரும்!
ஆனால் பத வர்ணத்தில், வரிகளுக்கு நடுவே, ஜதியும் கலந்து வரும்! (தாம்-தீம்-தொம் etc)
அதனால் பரத நாட்டியத்துக்கு மிகவும் பயன்படுத்துவார்கள்!
Morning Raga படத்தில்... இந்த "சாஸ்த்ரீயமான" பாட்டை...
Drums, Guitar, Violin, மிருதங்கம், கடம், சதங்கை -ன்னு அத்தனைக் கருவிகளும்...
நடுவில் கிராமத்துப் பெண்ணின் சிரிப்பே சங்கீதமாக:))
ஆனால் மேற்கத்தியப் படுத்தாமல், மேன்மைப் படுத்தி உள்ளார்கள்!
So called புனிதம் கெடாமல், இசையைத் துள்ளலாக, கர்நாடக இசை அறியாதவர்க்கும் கொண்டு சேர்த்து இருக்கிறார்கள்!
கேட்டுப் பாருங்க! உங்களுக்கும் ரொம்ம்ம்ம்ம்ம்ப பிடிச்சிப் போகும்:))
(மாதே, மலையத் துவஜ பாண்டிய சம்ஜாதே)
----------------- ஷ்யாமே சகல புவன சார்வ பெளமே சசி மண்டல மத்யக
(மாதே, மலையத் துவஜ பாண்டிய சம்ஜாதே)
-----------------
பொருள்:
*மாதே = அம்மா
*மலையத் துவஜ பாண்டிய சம்ஜாதே = மலையத்துவச பாண்டியனின் செல்ல மகளே
*மாதங்க வதன = பச்சை மேனி கொண்டவளே
*குக... மாதே = குகப் பெருமான் / என் முருகனுக்குத் தாயே!
*சாகோதரி = பச்சை மாமலை போல் மேனியான், எந்தை அரங்கனுக்குச் சகோதரியே!
அம்மா, மக-மாயி, என் குக-தாயீ
மீனாட்சீ.. ஒன் முருகப் பிள்ளையையே நம்பி வந்தேன்; நின் தாள் சரண்!
வரி: அரிகேசவ நல்லூர் முத்தையா பாகவதர்
ராகம்: கமாஸ்
குரல்: சுதா ரகுநாதன்
இசை: மணி சர்மா
படம்: Morning Raga
---------
*இதே பாடலை MS Amma பாடுறதை, இங்கு கேட்கலாம்!
*வீணை இசையில், இந்தப் பாட்டு, இங்கே!
*நடிகை ஷோபனா, இந்தப் பாட்டுக்கு ஆடும் நடனம் இங்கே!
அனைவருக்கும் இனிய நவராத்திரி (ஒன்பதிரா) வணக்கம்!
முடிந்தால், நாளையும் ஒரு பாடல் இடுகிறேன்
- Amman Songs Head Master கவிநயா அக்கா -ன்னா.. எனக்கு எப்பமே ஒரு பயம்:))
இன்று, For a change, ஒரு நல்ல சினிமாப் பாட்டைக் கேட்போம்..
அம்மன் பாட்டு தான், பயப்படாதீங்க:)
சினிமாப் பாட்டு-ன்னாலே பயந்து ஒதுக்கத் தேவையில்லை:)
ஸ்லோகப் பாடல்கள் போல், சினிமாப் பாடல்களும் அன்னைக்கு அணிகலனே!!
இந்தப் பாடல் = மூவர் பாடும் பாடல்! = முத் தேவியர்க்கு!
1. பாலமுரளி கிருஷ்ணா 2. MSV 3. சீர்காழி கோவிந்தாராஜன்
மூவரும், இளையராஜா இசையில்!
பின்பு, ஜானகியும் பாடி நிறைத்து வைப்பார் மூவரும் ஒருவரான மூகாம்பிகை அன்னையை!
பாடல் காணொளி கீழே; ஒலிச்சுட்டி மட்டும் வேணும்-ன்னா = இங்கே!
தாயே மூகாம்பிகே, ஜெகன் மாயே லோகாம்பிகே! தேவியர் மூவரும் மேவிய உருவே - அருள் தண் நிழல் வழங்கிடும் புண்ணியத் தருவே! (தாயே மூகாம்பிகே)
பாலமுரளி: (கலைமகள்)
நான்முகன் தேவி நா மகளே, நான்மறை ஏத்தும் பா மகளே, ஞான மழை முகிலே! தாமரைப் பூவில் பாவலர் நாவில், அமர்ந்தவளே அருள் வீணை மீட்டும் ஞான மழை முகிலே! மூடர்கள் வாக்கும், ஊமைகள் நாக்கும், கவித்துவம் கொண்டாடுவதும், மகத்துவம் கண்டாடுவதும், உனதருள் பார்வை உதவிய வாழ்க்கை மேலாம் கல்வி வழங்கிடும் செல்வி ஞான மழை முகிலே! பிரம்ம லோகத்திலே, கர்ம யோகத்திலே, ஞான பீடத்திலே, மேவும் காயத்ரியே! வேத கோஷப் ப்ரியே, சங்கீத நாதப் ப்ரியே! தர்ம சாஸ்திரப் ப்ரியே, தர்க்க நியாயப் ப்ரியே!
திரையிசைச் சக்கரவர்த்தி MSV: (அலைமகள்)
நாரணன் தேவி திருமகளே, நவநிதி யாவும் தரும் மகளே! ஆனந்த வாழ்வின் ஆதாரம் நீயே! அருள் உள்ளம் வாய்ந்த பொருள் வெள்ளமே! பெருமானும் கொஞ்சும் ஒரு மானும் நீயே, திருமார்பில் வாழும் மகாலக்ஷ்மியே! வறுமைப் பிணியின் வருத்தம் தணிய உதவும் மருந்தே பொன்னும் பொருளும் மண்ணும் புகழும் நிதம் நினது பதம் பணியத் தரும் திருவே! ஆனந்த வாழ்வில் ஆதாரம் நீயே! அருள் உள்ளம் வாய்ந்த பொருள் வெள்ளமே!
சீர்காழி கோவிந்தராஜன்: (மலைமகள்)
மலை மகள் நீயே மாகாளியே! உமையவள் நீயே ஓம்காரியே! திரிபுர சுந்தரியே, திரிசூலி நிரந்தரியே, தாமரைக் கழல், தளிர் நடை இட பூவிழிக் கனல் பொழி மழை என சுடர் விட, இடர் விட, நடமிடும்.. (திரிபுர சுந்தரியே) கருங்குழல் மலராட, கனியிதழ் நகையாட, அருமறை துதி பாட, அரவுகள் படமாட, எட்டுத் திசை சிதற, சுட்டும் விழி பதற, தத்தோம் நடை அதிர, தண்டை மணி உதிர தாம் கிட, தரி கிட, தை என ஒலித்திட தீம் கிட, திமி கிட, தோம் என நடமிடும் ஓம் சக்தி - ஓம் சக்தி - ஓம் சக்தி - ஓம் சக்தி - ஓம்!
--------------------------------------
இரு மலரடி தொழும் - ஒரு மகள் மீது இரு விழி மலராதோ? இரு விழி அது தரும் - அருள் ஒளியாலே இரவுகள் புலராதோ? வாழும் வழி காட்டு, போதும் விளையாட்டு! வாய் இன்றி நான் அன்று, தாய் வேண்டினேன் - அந்தத் தாய்க்கு இன்று மொழி சேர்க்க வாய் வேண்டினேன் விஷமுண்ட பெருமானின் ஒரு பாதியே - இங்கு விஷம் கொண்ட ஒரு பெண்ணின் உயிர் காக்கவே ஓசை விளைந்திட உதடுகள் மொழிந்திட பேசத் திருமலை அருளே மோதும் விஷமது விலகிட உதவிடு ஓதும் மறைகளின் பொருளே கதிரே கனலே கருணைப் புனலே - அருட் கனியே மணியே கற்பின் அணியே அபயம் அபயம் சரணம் சரணம் அந்தரி சுந்தரி சங்கரி சாம்பவி ஆதி பயங்கரி அபயம் பைரவி பார்கவி மோகினி யோகினி மாலினி சூலினி சரணம் (தாயே மூகாம்பிகே)
குரல்: பாலமுரளி, MSV, சீர்காழி, ஜானகி
வரி: வாலி
இசை: இளையராஜா
படம்: தாய் மூகாம்பிகை
மிகை, v. n. & s. abundance
தகவு(p. 471) [ takavu ] , v. n. (from தகு), fitness, தகுதி. அயம்(p. 25) [ ayam ] {*}, festival; & good luck, favourable, fortune caused by deeds in former births, நல்வினை.